Title & Purpose
Blow ye the trumpet in Zion, and sound an alarm in my holy mountain: let all the inhabitants of the land tremble:
for the day of the LORD cometh, for it is nigh at hand, Joel 2:1.
All quotations from the Scriptures will be from the Authorised Version - the best and most accurate English translation of the Scriptures.
Please see sermons down the left hand column of the Blog about why the Authorised Version is the best and most accurate English translation of the Scriptures
and why we reject the many perversions of the Scriptures, including those so beloved of many neo-evangelicals at present such as ESV & NKJV.
Friday, 3 April 2015
Reformation Heritage KJV Study Bible is wrong on a second count about the crossing of the Red Sea
In Numbers 33:5-8 we read of the route taken by Israel when existing Egypt: And the children of Israel removed from Rameses, and pitched in Succoth. And they departed from Succoth, and pitched in Etham, which is in the edge of the wilderness. And they removed from Etham, and turned again unto Pihahiroth, which is before Baalzephon: and they pitched before Migdol. And they departed from before Pihahiroth, and passed through the midst of the sea into the wilderness, and went three days’ journey in the wilderness of Etham, and pitched in Marah.
The record in the book of Exodus is equally clear about this 180˚ turn around and also gives us the reason for it taking place, cf. Exodus 14:1-4: And the LORD spake unto Moses, saying, Speak unto the children of Israel, that they turn and encamp before Pihahiroth, between Migdol and the sea, over against Baalzephon: before it shall ye encamp by the sea. For Pharaoh will say of the children of Israel, They are entangled in the land, the wilderness hath shut them in. And I will harden Pharaoh’s heart, that he shall follow after them; and I will be honoured upon Pharaoh, and upon all his host; that the Egyptians may know that I am the LORD. And they did so.
The Word of God teaches that the Israelites came to a dead end at the place called Etham, which was on the edge of the wilderness, cf. Exodus 13:20: And they took their journey from Succoth, and encamped in Etham, in the edge of the wilderness. From here God told the Israelites to turn around and retrace their steps and camp directly between Migdol and the Red Sea.
The purpose for this 'about turn' was for Pharaoh to regret what he had done and to pursue after Israel: For Pharaoh will say of the children of Israel, They are entangled in the land, the wilderness hath shut them in. And I will harden Pharaoh’s heart, that he shall follow after them; and I will be honoured upon Pharaoh, and upon all his host; that the Egyptians may know that I am the LORD, Exodus 14:3,4.
By this 'about turn' on the part of the Israelites Pharoah would be convinced that the Israelites had lost their way already, that the wilderness hath shut them in, and that there was an early opportunity for the Egyptians to bring them back to slavery.
The Lord would do all this to harden Pharaoh's heart and hasten his destruction, cf. Romans 9:17: For the scripture saith unto Pharaoh, Even for this same purpose have I raised thee up, that I might shew my power in thee, and that my name might be declared throughout all the earth.
There are numerous words for 'turn' in the Old Testament language. There are almost 30 different words, translated as 'turn' at various times, in the Old Testament alone.
1. There is a word translated 'turn in', cf. Genesis 19:2: And he said, Behold now, my lords, turn in, I pray you, into your servant’s house, and tarry all night, and wash your feet, and ye shall rise up early, and go on your ways, or it can also be translated 'turn aside', cf. Exodus 3:3,4: And Moses said, I will now turn aside, and see this great sight, why the bush is not burnt. And when the LORD saw that he turned aside to see, God called unto him out of the midst of the bush, and said, Moses, Moses. And he said, Here am I.
2. There is another word translated 'turn' in the Authorised Version which can mean to turn to the left hand or to the right, cf. Genesis 24:49: And now if ye will deal kindly and truly with my master, tell me: and if not, tell me; that I may turn to the right hand, or to the left.
3. Another word translated 'turn' has the idea of turning something over, such as a cake, or a dish or turning something around, such as, your hand, or side or neck or back, cf. Joshua 7:8: O Lord, what shall I say, when Israel turneth their backs before their enemies!
4. There is also a word translated 'turn' which means to do an 'about turn'. This word appears over 1,000 times in the Old Testament. In over 400 of these appearances it is translated by the English word 'return'. It is also used of Joshua 'turning back' in Joshua 11:10: And Joshua at that time turned back, and took Hazor, and smote the king thereof with the sword: for Hazor beforetime was the head of all those kingdoms.
There are also verses in the Old Testament where this word is tripled and doubled to denote repentance, cf. Ezekiel 14:6: Therefore say unto the house of Israel, Thus saith the Lord GOD; Repent, and turn yourselves from your idols; and turn away your faces from all your abominations; Ezekiel 18:30: Therefore I will judge you, O house of Israel, every one according to his ways, saith the Lord GOD. Repent, and turn yourselves from all your transgressions; so iniquity shall not be your ruin. 'Repent' and 'turn' are the same word in these verses. Repentance is doing an 'about turn' and forsaking sin. It is a turning away from sin and a turning unto God.
It is this word that is used of Israel and their 'about turn' after coming out of Egypt. They came as afar as Etham, then they were 'turned back' at the direction of the Lord. This brought them to the Red Sea, with no way through until the Lord opened up a way for them.
Very few Bible maps and atlases show this turning by the Israelites when they came out of Egypt. Out of a number of Bibles/books, with maps, that are in my possession, there is one that shows this 'about turn' on the part of the Israelites. It would have been helpful if The 'Reformation Heritage KJV Study Bible' had shown this 'about turn' too!