Title & Purpose

Blow ye the trumpet in Zion, and sound an alarm in my holy mountain: let all the inhabitants of the land tremble:

for the day of the LORD cometh, for it is nigh at hand, Joel 2:1.


All quotations from the Scriptures will be from the Authorised Version - the best and most accurate English translation of the Scriptures.

Please see Sermons & Articles further down the Blog about why the Authorised Version is the best and most accurate English translation of the Scriptures

and why we reject the many perversions of the Scriptures, including those so beloved of many neo-evangelicals at present such as ESV & NKJV.

Beware of the Errors in The Reformation Heritage KJV Study Bible! 
Featured Sermons:

Saturday, 12 November 2011

The Prime Minister's favourite Bible verses

As part of the celebrations to mark the 400th anniversary of the Authorised Version, the Prime Minister David Cameron has chosen his favourite Bible verses.

He chose Philippians 4:8,9 Finally, brethren, whatsoever things are true, whatsoever things are honest, whatsoever things are just, whatsoever things are pure, whatsoever things are lovely, whatsoever things are of good report; if there be any virtue, and if there be any praise, think on these things. Those things, which ye have both learned, and received, and heard, and seen in me, do: and the God of peace shall be with you.

Read the whole article here.

If only the Prime Minister actually believed and practiced the teaching of these two verses then society would be the better off under the present coalition government.

These verses would rule out that which is immoral such as the recognition of sodomite marriage that the Prime Minister indicated he was prepared to go ahead with during his conference speech this year.

As is increasingly obvious this Prime Minister says one thing and does something else!

1 comment:

Rev Brian McClung said...

Jim

I have uploaded your comment but I must highlight the fact that I don't believe in using other English translations of the Bible. I believe the Authorised [King James] Version is the most accurate and reliable English translation.

For example the New Testament in modern versions is 2,500 words shorter than in the Authorised Version. That is the equivalent to taking out 1 & 2 Peter.

An Authorised Version copy of the New Testament and a modern version copy can't both be the whole Word of God pertaining to the New Testament. One or other of them has to be wrong.

Either the Authorised Version contains 2,500 words which cannot be accurately called the Word of God or modern versions have omitted 2,500 words that God has given by inspiration.

There are a series of sermons highlighted down the right hand side of the blog which deal with these issues.

Brian McClung